par Editeur : illustrations
=>162 éléments. Cliquer sur une ligne pour ouvrir la page correspondante
date parution | titre(s) |
07/1970 | Gioconda in blu (la)(Passez moi la Joconde) |
08/1970 | Quarta zucca è bianca (la)(Ne mangez pas la consigne) |
09/1970 | Sanà fra i duri(Messieurs les hommes) |
10/1970 | Siamo logici, perdiana !(Faut être logique) |
11/1970 | Bravo, dottor Berù !(Bravo, docteur Béru) |
12/1970 | Non fregatemi la Gloria !(La rate au court-bouillon) |
01/1971 | Filo per tagliare il burro (il)(Le fil à couper le beurre) |
02/1971 | Pollo alla diavola (un)(C'est mort et ça ne sait pas) |
03/1971 | Ninnananna per Berù(Berceuse pour Bérurier) |
04/1971 | Baci, soldi e sganassoni(Ca tourne au vinaigre) |
05/1971 | Obitorio per signore(Des clientes pour la morgue) |
06/1971 | Nespole come se piovesse(Des dragées sans baptême) |
07/1971 | Chi si filma è perduto(Fais gaffe à tes os) |
08/1971 | Felicie & Sanà S.p.A.(Les anges se font plumer) |
09/1971 | A Sanà non la si fa(Du poulet au menu) |
10/1971 | Scoperta dell' America (la)(Tu vas trinquer San-Antonio) |
11/1971 | Canta che ti passa !(San-Antonio chez les 'gones') |
12/1971 | Berù, il dunesauro(San-Antonio Polka) |
01/1972 | Sanantonio Lancia in sosta(En peignant la girafe) |
02/1972 | Piombo nella trippa(Du plomb dans les tripes) |
03/1972 | Rosbif al sangue(Un éléphant ça trompe) |
04/1972 | I miei omaggi alla donzella(Mes hommages à la donzelle) |
05/1972 | Sanantonio whisky and droga(San-Antonio chez les macs) |
06/1972 | Votate Bèrurier !(Votez Bérurier) |
07/1972 | I miei dispetti Madama Ghigliottina(Tout le plaisir est pour moi) |
08/1972 | Berù contro Sanantonio(Béru contre San-Antonio) |
09/1972 | Sotto a chi tocca(Au suivant de ces messieurs) |
10/1972 | Dalla 'A' alla 'Z'(De 'A' jusqu'à 'Z') |
11/1972 | Ho l'onore di farvi fuori(J'ai bien l'honneur de vous buter) |
date parution | titre(s) |
12/1972 | Mangia e taci(Mange et tais-toi) |
??/1973 | Olé! Sanantonio(Olé! San-Antonio) |
01/1973 | Lasciate perdere la ragazza(Laissez tomber la fille) |
02/1973 | Mi gioco la testa(La tombola des voyous) |
03/1973 | Giù le zampe(Bas les pattes!) |
04/1973 | Pinaud alla cacciatora(Y a bon, San-Antonio) |
05/1973 | Mosca al naso per Sanà(Descendez-le à la prochaine) |
06/1973 | Troppa grazia, Sanantonio(L'archipel des malotrus) |
07/1973 | Sanà ce la mette tutta(San-Antonio met le paquet) |
08/1973 | Sanà alla creta(A tue...et à toi) |
09/1973 | Maccabeo errante (il)(Les doigts dans le nez) |
10/1973 | Sanà lavora gratis(Rue des macchabées) |
11/1973 | Pesca di mortificenza(Deuil express) |
12/1973 | Per stavolta, Don Antonio(Les souris ont la peau tendre) |
??/1974 | Sanantonio in Scozia(San-Antonio en Ecosse) |
01/1974 | Piccola siberia sulla senna(Du brut pour les brutes) |
02/1974 | Lupo perde il pelo… (il)(Le loup habillé en grand-mère) |
03/1974 | Serenata per una pupa stesa(Sérénade pour une souris défunte) |
04/1974 | Sono fatto così (J'suis comme ça) |
05/1974 | Capperi, che luparata !(Le coup du père François) |
06/1974 | C'è da rodersi il fegato(Du mouron à se faire) |
07/1974 | In lungo, in largo e di traverso(En long, en large et en travers) |
08/1974 | Ho paura delle mosche(J'ai peur des mouches) |
09/1974 | Van, van i Van Gogh(Prenez-en de la graine) |
10/1974 | Hanno rubato la balena(On t'enverra du monde) |
11/1974 | Facce da funerale(Des gueules d'enterrement) |
12/1974 | Verità in insalata la)(La vérité en salade) |
01/1975 | Greta dei pipistrelli(Entre la vie et la morgue) |
02/1975 | Sciroppo per le vespe(Du sirop pour les guêpes) |
03/1975 | Segreto di Pulcinella (il)(Le secret de polichinelle) |
date parution | titre(s) |
04/1975 | Cime di rapa in salsa verde(Fleur de nave vinaigrette) |
05/1975 | Forza, Berù !(Vas-y, Béru) |
06/1975 | Fuori l' arbitro(San-Antonio renvoie la balle) |
07/1975 | Rompicapo indiano(Ca ne s'invente pas) |
08/1975 | Sanà & C. in Inghilterra(Ca mange pas de pain) |
09/1975 | Sanà contro la Iena(Y'a de l'action) |
10/1975 | Sconfitta di samotracia (la)(Salut, mon pope) |
10/1975 | Tango cinese(Tango, chinetoque) |
12/1975 | Harem per Berù (un)(Bérurier au sérail) |
01/1976 | In bocca al...coccodrillo(Ménage tes méninges) |
02/1976 | Crollo della baracca (il)(La fin des haricots) |
03/1976 | Missione Casanova(Le gala des emplumés) |
04/1976 | Evviva Bertaga(Viva Bertaga) |
05/1976 | Tradimento di Akel-Brakmar Berù (il)(N'en jetez plus) |
06/1976 | Vi faccio un pacchettino?(Faut-il vous l'envelopper ?) |
07/1976 | Orsobuco alla berurese(Zéro pour la question) |
08/1976 | Sei bello, sai !(T'es beau tu sais) |
09/1976 | Giro di boa(Emballage cadeau) |
10/1976 | Mugika, maestro !(En avant la moujik) |
11/1976 | Gatta persiana (la)(Ma langue au Chah) |
12/1976 | Me, voi mi conoscete?(Moi, vous me connaissez ?) |
01/1977 | Chiamami, amore(Appelez-moi chérie) |
02/1977 | San tesoro(J'ai essayé: on peut) |
03/1977 | Auguri e figli maschi(Un os dans la noce) |
04/1977 | Predizioni di Nostraberus (le)(Les prédictions de Nostrabérus) |
05/1977 | Metti il tuo dito dove ho il mio(Mets ton doigt où j'ai mon doigt) |
06/1977 | Bacio le mani a voscenza(Si, signore) |
07/1977 | Promesse da marinaio(Maman les petits bateaux) |
08/1977 | Vita privata di Walter Klozett (la)(La vie privée de Walter Klozett) |
09/1977 | Dì buongiorno alla signora(Dis bonjour à la dame) |
date parution | titre(s) |
10/1977 | A qualcuna piace calvo(Certaines l'aiment chauve) |
11/1977 | Concerto per pizzi e giarrettiere(Concerto pour porte-jarretelles) |
12/1977 | Berù e quelle signore(Béru et ces dames) |
01/1978 | Berù e l'affare dei lecca-lecca(Sucette boulevard) |
02/1978 | Bravo, dottor Berù !(Bravo, docteur Béru) |
03/1978 | Com'è bella Venezia !(Remets ton slip, gondolier) |
04/1978 | Non fregatemi la Gloria !(La rate au court-bouillon) |
05/1978 | Sanà l' afrikano(Chérie, passe moi tes microbes) |
06/1978 | Banana nell' orecchio (una)(Une banane dans l'oreille) |
07/1978 | Rosbif al sangue(Un éléphant ça trompe) |
08/1978 | Berù Dadà(Hue, Dada!) |
09/1978 | Vacanze di Berù (le)(Les vacances de Bérurier) |
09/1978 | Votate Bèrurier !(Votez Bérurier) |
10/1978 | Qualcuno volò sul letto del cornuto(Vol au dessus d'un lit de cocu) |
11/1978 | Siamo logici, perdiana !(Faut être logique) |
12/1978 | Sanantonio whisky and droga(San-Antonio chez les macs) |
01/1979 | Sanà da sbarco(Si ma tante en avait) |
02/1979 | Berù, il dunesauro(San-Antonio Polka) |
03/1979 | Fammi cose turche !(Fais-moi des choses) |
04/1979 | Ninnananna per Berù(Berceuse pour Bérurier) |
05/1979 | Berù I° il leone d' Africa(Béru-Béru) |
05/1979 | Reggimi il moccolo !(Viens avec ton cierge) |
06/1979 | Quarta zucca è bianca (la)(Ne mangez pas la consigne) |
07/1979 | Vodka & champagne(Mon culte sur la commode) |
08/1979 | Canta che ti passa !(San-Antonio chez les 'gones') |
09/1979 | Gioconda in blu (la)(Passez moi la Joconde) |
10/1979 | Obitorio per signore(Des clientes pour la morgue) |
11/1979 | Fammi un piacerino(Tire-m'en deux, c'est pour offrir) |
11/1979 | Sessualità(La sexualité) |
12/1979 | Baci, soldi e sganassoni(Ca tourne au vinaigre) |
date parution | titre(s) |
01/1980 | Sanà fra i duri(Messieurs les hommes) |
02/1980 | Pollo alla diavola (un)(C'est mort et ça ne sait pas) |
03/1980 | Filo per tagliare il burro (il)(Le fil à couper le beurre) |
04/1980 | Chi si filma è perduto(Fais gaffe à tes os) |
05/1980 | Bagni & massacri(A prendre ou à lécher) |
05/1980 | Galateo secondo Berù (il)(Le standinge selon Bérurier) |
06/1980 | Nespole come se piovesse(Des dragées sans baptême) |
07/1980 | I miei omaggi alla donzella(Mes hommages à la donzelle) |
08/1980 | Felicie & Sanà S.p.A.(Les anges se font plumer) |
09/1980 | A Sanà non la si fa(Du poulet au menu) |
10/1980 | Scoperta dell' America (la)(Tu vas trinquer San-Antonio) |
11/1980 | Dalla 'A' alla 'Z'(De 'A' jusqu'à 'Z') |
12/1980 | Sotto a chi tocca(Au suivant de ces messieurs) |
01/1981 | Principi & bidoni(Baise-ball à La Baule) |
02/1981 | I miei dispetti Madama Ghigliottina(Tout le plaisir est pour moi) |
03/1981 | Ho l'onore di farvi fuori(J'ai bien l'honneur de vous buter) |
04/1981 | Mi gioco la testa(La tombola des voyous) |
05/1981 | Non crepare, aspetto ospiti(Meurs pas, on a du monde) |
06/1981 | Troppa grazia, Sanantonio(L'archipel des malotrus) |
07/1981 | Mosca al naso per Sanà(Descendez-le à la prochaine) |
08/1981 | Sanà ce la mette tutta(San-Antonio met le paquet) |
09/1981 | Mangia e taci(Mange et tais-toi) |
10/1981 | Giù le zampe(Bas les pattes!) |
11/1981 | Maccabeo errante (il)(Les doigts dans le nez) |
12/1981 | Saga dei Cojon (la)(Les Con) |
12/1981 | Torte in faccia(Tarte à la crème story) |
01/1982 | Pesca di mortificenza(Deuil express) |
02/1982 | Pinaud alla cacciatora(Y a bon, San-Antonio) |
03/1982 | Cime di rapa in salsa verde(Fleur de nave vinaigrette) |
04/1982 | Lupo perde il pelo… (il)(Le loup habillé en grand-mère) |
date parution | titre(s) |
05/1982 | Fagli la festa !(Réglez lui son compte) |
06/1982 | Sanantonio Lancia in sosta(En peignant la girafe) |
07/1982 | Capperi, che luparata !(Le coup du père François) |
08/1982 | Sanà lavora gratis(Rue des macchabées) |
09/1982 | In lungo, in largo e di traverso(En long, en large et en travers) |
10/1982 | Piccola siberia sulla senna(Du brut pour les brutes) |
11/1982 | Per stavolta, Don Antonio(Les souris ont la peau tendre) |
12/1982 | Piombo nella trippa(Du plomb dans les tripes) |
01/1983 | Serenata per una pupa stesa(Sérénade pour une souris défunte) |
02/1983 | Sono fatto così (J'suis comme ça) |
03/1983 | C'è da rodersi il fegato(Du mouron à se faire) |
04/1983 | Ho paura delle mosche(J'ai peur des mouches) |
06/1987 | Faut-il tuer les petits garçons qui ont les mains sur les hanches? |
Cette liste contient 162 éléments
Haut de page | Sommaire | Listes | Recherche
Page générée le 28/03/2024 à 16:35:51 (CET) en 0.0177 s